user: pass:


Mahlmann, H., 1853. Zweiter Abschnitt: Die Reise durch Hindostan. Von Kalkutta über Patna, Katmandu, Benares und Delhi nach Naini Tâl, 3. Januar bis 27. Mai 1845. In: Mahlmann, H., Zur Erinnerung an die Reise des Prinzen Waldemar von Preussen nach Indien in den Jahren 1844 – 1846, vol. 1. Berlin: Decker, vol.1, part 2, pp. 1-45, pls. I-XXXIII

  details
 
Location: Asia - South Asia - India
Subject: Captivity
Species: Indian Rhino


Original text on this topic:
WALDEMAR EXPEDITIONS

Mahlmann, Heinrich. 1853. Zweiter Abschnitt: Die Reise durch Hindostan. Von Kalkutta über Patna, Katmandu, Benares und Delhi nach Naini Tâl, 3. Januar bis 27. Mai 1845. Pp. 1-45, pls. I-XXXIII in Mahlmann, Heinrich (ed.), Zur Erinnerung an die Reise des Prinzen Waldemar von Preussen nach Indien in den Jahren 1844 – 1846, vol. 1. Berlin: Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei

Prinz Friedrich Wilhelm Waldemar von Preußen (1817-1849)
Werner Hoffmeister (1819-1845) accompanied trip of Waldemar


NEPAL

English translation of Nepal section:
Kvaerne, P. 1979. The visit of Prince Waldemar of Prussia to Nepal in February and March 1845. Kailash 7 (1): 35-50.

p. 37 Hettaunda, 5-7 January 1845
On 6 January “in order to see a rhinoceros” and if possible, to shoot one, the jungle was traversed on elephants. But the hunt failed; the party returned with small results, and continued on 7th.

On return journey reached Bischenko on border. Here at Bisanli a tiger hunt was organised lasting 8 days. Only shot 2 tigers and small game.

Waldemar’s book
Part 2, pl. VIII shows Hettaunda
5 January 1845 – Hettaunda, Nepal
Part 2, p.14 So verstärkt, gelangte man am 5. Mittags nach Hettaunda (s. Blatt VIII.). Hier wurden
die Zelte aufgeschlagen, und am folgenden Tage, “um ein Rhinozeros zu sehen” und, wo möglich,
auch zu schießen, durchzog man auf Elephanten das Jungle. Aber die Jagd schlug fehl: mit geringer
Ausbeute kehrte man zurück, und setzte am 7. früh die Reise fort, immer tiefer in die Berge hinein.

Plate XXI. Tigerjagd im Tarai
In diesen dichten Forsten, wo der Elephant und das Rhinozeros hausen.
Waldemar shoots 2 tigers on 3 and 8 March 1845 in the terai. No mention of rhinoceros seen or shot.

LUCKNOW

Part 2, p. 27
24 March 1845 reaches Audh, = Lucknow
Part 2, p. 30 26 March 1845
Am 26. Morgens besuchte man die am jenseitigen Ufer des Gumty gelegenen Ställe des Königs, welche gegen zweihundert kostbare Pferde enthielten: ein kerniger, gedrungener, gekreuzt-arabischerSchlag, mit starkem Halse und sehr guten Beinen; dann die Ställe der zu den Thierkämpfen bestimmten Rhinozerosse und Elephanten, sowie endlich nahe dabei das Gebäude, wo die, theils zumKampfe, theils zur Jagd bestimmten Tiger, Bären, Gazellen, Hyänen, Leoparden, Luchse und andre Thiere des Königs aufbewahrt werden. Auch sind hier mehrere königliche Lustschlösser, von Gärten umgeben, unter denen besonders der, von einem Europäer angelegte Padschah- oder Padischah-Bagh, d. h. Sultans-Garten, sich auszeichnet, fast ganz ohne Bäume, aber voll der schönsten Rosen, Myrthen und Zypressen, Jasmins und Orangen, welche, die Lust mit Wohlgerüchen erfüllend, das große Marmorbassin in der Mitte, mit seinen zahlreichen Fontainen einfassen.


Kutzner, J.G. 1857. Die Reise seiner Königlichen Hoheit des Prinzen Waldemar von Preußen nach Indien in den Jahren 1844 bis 1846, aus dem darüber erschienenen Prachtwerke im Auszuge mitgetheilt. Berlin: Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, pp. i-x, 1-383
[This is abridged version of Mahlman of Waldemar’s journey]

No rhino in Nepal visit

LUCKNOW

p.206 Lucknow, 26 March 1845
Am 26. besuchte man die Ställe des Königs, welche gegen zweihundert kostbare Pferde enthielten, dann die Ställe der zu den Thierkämpfen bestimmten Rhinozerosse und Elephanten, sowie endlich nahe dabei das Gebäude, wo die, theils zum Kampfe, theils zur Jagd bestimmten Tiger, Bären, Gazellen, Hyänen, Leoparden, Luchse und andere Thiere des Königs aufbewahrt werden.


**

Hoffmeister, W., 1847. Briefe aus Indien. Nach dessen nachgelassenen Briefen und Tagebüchern. Braunschweig, G. Westermann, pp. i-xii, 1-393
Hoffmeister, W., 1848. Travels in Ceylon and continental India: including Nepal and other parts of the Himalayas to the borders of Thibet, with some notices of the overland route. Edinburgh, William P. Kennedy and London, Hamilton Adams and Co, pp. i-xii, 1-527

NEPAL

1848:213
Hetauda – January 1845
Here the Prince had halted on the preceding day, and in a little while we saw him returning with his suite, all mounted on elephants, from a hunt, in which their booty had been but small; not a single deer, leopard, nor wild boar had rewarded their toils. Uncertain traces only had been met with of the rhinoceros and elephant.
* 1847:138 Vom Rhinoceros und Elephanten waren nur zweifelhafte Spuren angetroffen.

p.228 Entering Cathmandoo – January 1845
[they admired from their elephants] the colossal dimensions of the hideous monsters of stone, (toad-headed lions, dragons and rhinoceroses) and the many-armed red-painted images of the gods.
More surprising than all the rest was the coup d’oeil presented by the market-place, notwithstanding its moderate size. On either side of it stands a great temple, whose eight stories, with their gilded roofs, are peopled by innumerable minas and sparrows. A flight of broad stone steps guarded by two monsters, leads up to the entrance of the temple; above, gigantic rhinoceroses, monkeys and horses adorn the edifice.
* 1847:148 [Kathmandu] die reichen Muster der Fensterrosetten, durch welche das Licht einfallt, die kolossale Grosse der scheutzlichen, steinernen Ungeheure, der Lowen mit Krotenkopfen, der Drachen und Rhinozerosse und der vielarmigen, rothbemalten Gotterbilden zu bewundern.
* 1847:148 [Katmandu] Marktplatz. Grosse Steintreppen, auf denen ein paar Ungeheure Wache halten, fuhren zum Eingang der Tempel hinauf; oben sind riesige Bilder von Rhinozerossen, Affen und Pferden zur Verzierung an denselben angebracht.
* 1847:148 Wir ritten unterwegs durch einen engen, hohen Thorweg in einen Hof ein, um einige gezähmte Rhinozerosse zu sehen, welche des Rajah wegen gehalten werden. Est is nämlich Sitte, dass , sobald der Rajah stirbt, eines derselben geschlachtet wird, welches die Ersten im Volk verzehren müssen.

p.229
We rode on, meantime, through a high, but narrow gate-way, into a court, where we saw several tame rhinoceroses, kept here on account of the custom of the country, which required that, on the death of the Rajah, one of these creatures should be slain, and imposes on the highest personages in the state the duty of devouring it!

LUCKNOW

p.258 Lucknow on 26 March 1845. Mentions driving to the royal stables on the opposite bank of the Goomty. There were nearly 200 horses. No other animals or fights in this passage.
pp. 264-266. Describes spectacle of animals fights, buffaloes, buffalo and tiger, tigers, himalayan bears. No rhino. Rajah has 16 tigers for such spectacles.
p. 266 Further fights in a plain near the Goomty. Elephants, rams, antelopes.


[ Home ][ Literature ][ Rhino Images ][ Rhino Forums ][ Rhino Species ][ Links ][ About V2.0]